303号室のクリスマスオーナメント
Trick or Treat
お菓子は今年も・・・
9月表参道
緊急事態宣言
この夏を最後のステイホームに
虹
豪雨の日々が続いた。
おはようございます。綺麗な虹がでてますよ・・・
思わず少し大きい声で “虹だ”
親切に教えてくれた方に、”ありがとうございます”
日本中に壮麗な虹が現れて欲しい。
オリンピック
豊洲市場に行く前に、
トライアスロン男女混合メドレーリレーを観戦!!!
最初で最後のオリンピックだ。
神頼み
豪徳寺の猫
去年コロナでなんとかならんのかと・・・
豪徳寺豆猫を買う。
なんとか一年が経ち、豆猫をお寺に戻し、2号猫を買う。
こっこっのりこえ、豪徳寺猫を大きくしていきたい。
2020 Summer Olympics
国立競技場駅 4:45
Desperado
Desperado, 君ってどうしてそうなんだ why don't you come to your senses? そろそろ気付いてもいい頃なんじゃないかな? You been out ridin' fences for so long now いつまでもフェンスの上で座り込んだままで Oh, you're a hard one 本当に頑固者だな But I know that you got your reasons 君にしか分からない理由もあるんだろうけどさ These things that are pleasing you 悪気なく良かれと思ってやっていることが Can hurt you somehow 結局は君自身を傷つける結果になることもあるんだから Don't you draw the queen of diamonds boy 見た目だけのダイヤのクイーンだけは引いちゃダメだよ She'll beat you if she's able きっと彼女は君を脅かす存在になるから You know the queen of hearts ハートのクイーンにしとくべきだってもう分かってるんだろう is always your best bet 君にとっての最高の相手になるはずさ Now it seems to me, some fine things Have been laid upon your table 今君のテーブルには十分なカードが揃ってるように見えるのに But you only want the ones that you can't get 君は手に入らないものばかり求めたがるんだ Desperado, oh, you ain't gettin' no younger 分からず屋だな、君はもう決して若くなんてないんだから Your pain and your hunger, 今感じてる痛みや飢えは they're drivin' you home 懐かしい記憶ばかりを連れてやってくるんだろうね And freedom, oh freedom well, 自由、自分らしさなんて that's just some people talkin' 確かにそんなことをいう奴もいるだろう Your prison is walking through this world all alone 君はそんな檻に閉じ込められたままでこの世界を独りで生きていくのかい Don't your feet get cold in the winter time? 君の両足はちゃんと冬の寒さを感じられているかい? The sky won't snow and the sun won't shine 空からは日差しも注がれない雪さえも降らない It's hard to tell the night time from the day 昼と夜の区別もつかないような状況で You're losin' all your highs and lows 君は人生の最高の瞬間も最低な瞬間さえも味わえずに生きているのさ Ain't it funny how the feeling goes away? そんな何もかもを捨てて生きていくなんて何かおかしいって感じないのか? Desperado, why don't you come to your senses? 君ってどうしてそうなんだ?そろそろ気付いてもいい頃なんじゃないか? Come down from your fences, open the gate そろそろそこから降りてここまで歩み寄ってこいよ It may be rainin', 雨が降るかも知れない but there's a rainbow above you けど君の上にもいつか虹がかかるはずさ You better let somebody love you (Let somebody love you) 君が誰かに愛されて生きていくのもいいんじゃないかって思うんだ You better let somebody love you 君も誰かに愛されて生きていくべきだって思うんだ Before it's too late 手遅れになってしまう前に
皇居の菜の花
皇居2週
散る桜 残る桜も 散る桜
「今どんなに美しく綺麗に咲いている桜でもいつかは必ず散る。
そのことを心得ておくこと。」良寛和尚
この桜をまた観たい。